Toggle menu
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.
Revision as of 20:22, 3 January 2025 by Arif (talk | contribs) (1 revision imported)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Template:Good article

Template:Use mdy dates Template:Infobox animanga/Header Template:Infobox animanga/Print Template:Infobox animanga/Other Template:Infobox animanga/Footer

Template:Nihongo is a Japanese manga series written and illustrated by Keiko Takemiya. It was originally serialized in the manga magazine Shūkan Shōjo Comic in two parts: from March to May 1971, and from August to October 1972. It was later published as a collected edition by Shogakukan, and was the first manga series by Takemiya to be published in this format.

The series follows a teenaged con artist in Montmartre who develops a friendship with the son of one of his marks. It is heavily influenced by musical theater, with characters expressing their feelings and emotions through dance and song lyrics, and its largely male cast composed of Template:Transliteration (Template:Lit "beautiful boys", a term for androgynous male characters) was atypical for [[Shōjo manga|Template:Transl manga]] (girls' manga) of the era. Sora ga Suki! was Takemiya's breakthrough work as a manga artist, and her first critical success as a creator. Two sequels, Template:Nihongo and Noel!, were published in 1972 and 1975, respectively.

Plot

Part 1

A street in the evening lined with several open-air cafes.
Montmartre, the setting of first part of the series

Fourteen-year-old con artist Template:Nihongo arrives in Montmartre, Paris, where he quickly charms the denizens with his skill at music, singing, and dancing. He integrates himself with a famous local pianist and is hired to teach piano to Template:Nihongo, the upper-class son of the local police chief. Genet becomes aware of Tag's deception, and says he will remain silent if Tag agrees to be his friend. As Tag and Genet gradually grow closer, Tag begins to target Genet's wealthy mother for his next scheme. Torn between his life as a con artist and his friendship with Genet, he decides to leave Montmartre.

Part 2

Sometime after Tag's departure, Genet has been transferred to a boarding school in Paris where he suffers under the social dominance of student Template:Nihongo, the son of the mayor of Paris. He reunites with Tag, now selling poems written by a beggar named Template:Nihongo that Tag misrepresents to buyers as written by Template:Nihongo, a famed poet. He sells a poem to a wealthy American businessman, who reveals he is aware that the poem is a forgery; the businessman wishes to verify the authenticity of a statue of The Bath of Venus owned by Solmon's father that is on display at the Louvre, and hires Tag to steal it. Tag accepts the job and steals the statue, which is determined to be a forgery made by Solmon. Bollocks reveals that he is in fact Claire Peynet, and that he holds the genuine statue, which he returns to the Louvre. In an epilogue, Tag and Genet are shown living happily together.

Production

Development

In September 1970, Keiko Takemiya began drawing a manga tie-in for the television series Template:Ill in Shūkan Shōjo Comic, and took a brief hiatus at its conclusion at the end of the year to plot out her next serialization.Template:Sfn Feeling confined by the creative constraints of writing an adaptation, she began to plan for her next work to be an original series.Template:Sfn In her planning, Takemiya broadly focused the story of the series around two concepts – a manga musical and a [[Shōjo manga|Template:Transliteration manga]] (girls' manga) series that featured a Template:Transliteration (Template:Lit "beautiful boy", a term for androgynous male characters) as its protagonist.Template:Sfn

Takemiya selected Paris as the setting for the series; at the time, she had developed an interest in Paris and was collecting film soundtracks of movies set in the city.Template:Sfn As Takemiya had never travelled there,Template:Sfn she purchased a variety of books and other materials related to the city for use as reference to incorporate its culture and customs into the series, particularly in regards to drawing clothing and buildings that were location-accurate.Template:Sfn

The central characters of Sora ga Suki! were created before Takemiya conceived of the story, with Takemiya rationalizing that once the characters were established, they alone would be enough to appeal to readers.Template:Sfn She chose the surname "Parisian" for Tag not only as a reference to Paris, but also because it was a last name that was clearly fake, and thus indicated his status as a con artist.Template:Sfn She designed Genet, whose name is a reference to French writer Jean Genet,Template:Sfn to contrast Tag: upper-class compared to Tag's low-born status, a police chief's son versus a con artist.Template:Sfn The supporting characters, such as Genet's father, follow typical archetypes common in [[Shōnen manga|Template:Transliteration manga]] (boys' manga).Template:Sfn

Release

When Takemiya submitted Sora ga Suki! to Shūkan Shōjo Comic editor Template:Ill, she was chastised for creating a story with male protagonists – Template:Transliteration manga of the era featured female protagonists almost exclusivelyTemplate:Sfn – but the series was accepted for publication.Template:Sfn Takemiya speculated that the series was accepted because its depiction of male characters was seen as more palatable than that of Sunroom Nite, a Template:Transliteration (male–male romance) manga she had published in the December 1970 issue of Bessatsu Shōjo Comic.Template:Sfn

It was determined that Sora ga Suki! would begin serialization in the March 1971 issue of Shūkan Shōjo Comic and run for ten chapters, with an agreement made between Takemiya and Yamamoto that the series would be extended if it was received well by readers.Template:Sfn However, the response was ultimately deemed insufficient thus ending the series with its tenth chapter in the May issue that same year.Template:Sfn Following the conclusion of the series, Shūkan Shōjo Comic received an influx of letters from readers expressing disappointment that Sora ga Suki! had ended.Template:Sfn Reflecting on these fan letters, Takemiya stated in her 2019 memoir The Boy's Name Is Gilbert: Template:Cquote

In response to these letters, Sora ga Suki! resumed serialization with a second part of the series starting in the August 1972 issue.Template:Sfn However, Takemiya was no longer as enthusiastic about the series as she had previously been.Template:Sfn The second part similarly ended after ten chapters, with the final installment published in the October 1972 issue of Shūkan Shōjo Comic.Template:Sfn

Collected volumes

In October 1974, Sora ga Suki! was published as two Template:Transl (collected edition) volumes by Shūkan Shōjo Comic publisher Shogakukan, under their Flower Comics imprint. It was the first manga by Takemiya to be published in this format.[1] The first volume contains Template:Nihongo, a 16-page preview of what would become her 1976 manga series Kaze to Ki no Uta (Template:Lit 'The Poem of Wind and Trees'). The preview was included at the end of the volume without notice or explanation. Takemiya said she wanted to "expose" a part of Template:Transliteration, and she was curious to see how readers would react to it.[1]

Multiple collected volume editions of Sora ga Suki! have been published:

Sequels

Template:Nihongo, a sequel to Sora ga Suki!, was published in a special issue of Shūkan Shōjo Comic in 1972.[10] It is a 40-page one-shot depicting the events in a town visited by Tag. A second sequel, Noel!, was published in two parts in the November and December 1975 issues of Bessatsu Shōjo Comic.[10]Template:Sfn The 120-page story continues the events of the original manga series. Both Marude Haru no Yō Ni and Noel! were included in the 1978 collected edition of Sora ga Suki! published by Shogakukan.[10]

Themes and analysis

Musical theater

Sora ga Suki! is influenced in plot and form by musical theater, with characters expressing their feelings and emotions through dance and song lyrics.Template:Sfn In illustrating the series, Takemiya stated that she drew inspiration through the use of movement to indicate expression and meaning, and that she was particular about drawing motion lines that indicated character movement in order to communicate their emotions.Template:Sfn Further, she felt she was able to express the vividness of youth by incorporating musical elements.Template:Sfn

Template:Transl

The primary characters of Sora ga Suki! are all male, which was atypical for Template:Transl manga of the era.Template:Sfn This, combined with the ambiguously homoerotic subtext attributed to the central friendship between Tag and Genet, led writer and sociologist Shunsuke Tsurumi to describe it as a Template:Transl (male–male romance) manga.Template:Sfn The second part of the series depicts a kiss between Tag and Genet; while it is depicted in-text as an expression of their friendship, it was nevertheless a taboo at the time for manga to portray male characters kissing.Template:Sfn In the afterword of the 1984 collected edition, Takemiya described the kiss scene as "the most fun" she'd had as a manga artist since seeing her work in print for the first time.Template:Sfn However, in her 2019 memoir The Boy's Name is Gilbert, she stated that she intended the kiss as an expression of the emotional drama between the characters, and that she ultimately viewed its inclusion as unnecessary in retrospect.Template:Sfn

Reception and influence

Sora ga Suki! was Takemiya's breakthrough work as a manga artist.Template:Sfn It was her first critical success as a creator and helped establish a fan base for her manga, some of whom began to visit her at the Ōizumi Salon, the nickname for the rented house she shared with manga artist Moto Hagio that became an important gathering point for Template:Transliteration manga artists in the early 1970s.Template:Sfn

Manga artist Mineo Maya (Patalliro!) has praised Sora ga Suki! for pushing forward depictions of fashion in manga, specifically noting the black and white spectator shoes worn by Tag, and evaluates the series as unique for its era in this regard.Template:Sfn Manga artist Chiho Saito (Revolutionary Girl Utena) became aware of Takemiya after reading Sora ga Suki! while in junior high school; at the time she had developed an interest in films and musicals after watching West Side Story, and was impressed that a musical could be depicted in manga. She credits Sora ga Suki! with helping inspire her to become a manga artist.Template:Sfn Template:Ill also became a fan of Takemiya's after reading Sora ga Suki! and began visiting the Ōizumi Salon in fall 1972, becoming Takemiya's assistant shortly thereafter. She studied under Takemiya and made her debut as a manga artist in 1973.Template:Sfn

Notes

Template:Notelist

References

Bibliography

Template:Refbegin

Template:Refend

External links

Template:Keiko Takemiya Template:Sho-Comi

  1. 1.0 1.1 Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named Nakagawa
  2. Template:Cite web
  3. Template:Cite web
  4. Template:Cite web
  5. Template:Cite web
  6. Template:Cite web
  7. Template:Cite web
  8. Template:Cite web
  9. Template:Cite web
  10. 10.0 10.1 10.2 Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named Mybookshelf